Translate

пʼятниця, 6 вересня 2019 р.

Український правопис наблизили до російського🙊😡😥

5 вересня 1933-го в УРСР провели реформу правопису. Таким чином українську мову спробували наблизити до російської.
1928-го офіційним і уніфікованим для всієї України став "харківський" правопис. Його визнали мовознавці з усіх українських земель.
На початку 1930-х в УРСР почалась русифікація. Репресіями проти українських діячів керував радянський управлінець Павло Постишев. Він оголосив боротьбу з націоналістами. Заявив, що українську намагались віддалити від російської.
1933-го комісія під керівництвом партійного функціонера Андрія Хвилі переробила правописну норму.

5.9.1933 - нова хвиля тотального зросійщення, на зміну українського правопису 1928 року постановою схвалено новий проросійський правопис 1933 рокуЗображення







Постанову уряду УРСР про українізацію прийняли 1 серпня 1923-го. Вона була частиною політики коренізації, яку прийняли на XII з'їзді Компартії більшовиків у квітні 1923-го. Передбачала залучення корінного населення до управління республіками та надавала офіційного статусу їхнім мовам. Політика передбачала посилення впливу Комуністичної партії в різних республіках.


https://m.gazeta.ua/articles/history/_ukrayinskij-pravopis-nablizili-do-rosijskogo/925796

Немає коментарів:

Дописати коментар