"Правий сектор" анонсував "Бандерівські марші" по всій Україні
https://www.ukr.net/#homeDetails/society/60248283/
Translate
неділя, 31 грудня 2017 р.
вівторок, 26 грудня 2017 р.
11- А ! Увага !!! Увага !!! Увага !!!
Дуже повчальний відеокурс 5 найпроблемніших завдань ЗНО від викладача української мови і розробника унікальних онлайн тренінгів до ЗНО Анни Огойко.
Це безкоштовно !
Зареєструйтеся за посиланням https://200baliv.com/5z/ і викладач надішле вам 5 уроків про найскладніші питання ЗНО з української. Щоб для вас це було ефективніше, 1 день = 1 урок. Разом з уроком надсилається презентація-конспект, використана у відео! Після кожного відео є тести, які допоможуть перевірити себе.
PS. Все доступно і просто! Раджу всім, хто готується до ЗНО.
понеділок, 25 грудня 2017 р.
11- А ! Цікаві вправи (тренуймося до ЗНО) :
1. Твори одного автора:
https://learningapps.org/watch?v=p7k0vii8317
2. Упізнай твір за початком :
https://learningapps.org/watch?v=pqxva68pk17
3. Літературні пазли :
До ЗНО залишається все менше днів, а в голові "каша" з авторів, назв творів і героїв? Ніяк не можете запам'ятати, хто що написав і до якого жанру належить твір? Ще один спосіб запам'ятовування великого об'єму інформації - літературні пазли.
Це виглядає як в таблиця, яка має чотири різнокольорові стовпчики : блакитний - автори, жовтий - назви творів, зелений - жанри, рожевий - герої, образи, символи . Завантажити її у форматі docx можна ТУТ.
Таблицю потрібно роздрукувати...
...розрізати на прямокутники
... пазли готові. Залишилося тільки перемішати і складати
Для зручності поетичні твори складіть окремо, а прозові, драматичні й ліро-епічні - окремо, адже прямокутників аж 220. Коли вже натренуєтесь, можна спробувати скласти весь пазл.
Успіхів вам!
4. Жанри літературних творів :
Часто в тестових завданнях на ЗНО просять встановити відповідності між назвами творів та їх жанрами. Тож потренуйтеся, виконавши інтерактивну вправу.
Для допитливих - більш поширена інформація про жанри нижче :
Роман
Повість
Новела
Поема
https://learningapps.org/watch?v=prt8vr2xk17
5. Образи-символи літературних творів : Вправу краще виконувати в повноекран- ному режимі, натиснувши відповідний значок у правому верхньому кутку.
Успіхів!
https://learningapps.org/watch?v=pxnd423qa17
6. Географія літературних творів :
https://learningapps.org/watch?v=pk17x1xpk17
Далі буде ...
7. Упізнай героя "Енеїди" :
https://learningapps.org/watch?v=p23zytx5a17
8. З якої поезії (частина І):
https://learningapps.org/watch?v=pq8cfd0x517
9. З якої поезії (частина ІІ) :
https://learningapps.org/watch?v=pax3dj94k17
10. Цитати про письменників :
https://learningapps.org/watch?v=pxgzcsqnv16
12. Таблиця за всіма творами української літератури (ЗНО 2017)
ЗНО-2018: оновлена таблиця за всіма творами української літератури відповідно до нової програми ЗНО.
13. Односкладні речення (класифікація) :
Корисні посилання для підготовки до ЗНО:
Експрес-уроки української мови Олександра Авраменкаhttp://zno.ua/
https://www.ed-era.com/
https://www.youtube.com/channel/UCUjGLYfJKwHoS4L17pFugbQ
https://www.youtube.com/channel/UCKZ9W_5yg6NeV92ak02CdSg
https://prometheus.org.ua/zno/
https://ukr-mova.in.ua/
http://aphd.ua/slova-markery-dlia-lohichnoho-vykladu-naukovoho-tekstu/
середа, 20 грудня 2017 р.
21 грудня, четвер. День народження кросворду
Творцем першого кросворду був журналіст Артур Уїнн, який емігрував до Нью-Йорка з Ліверпуля. Він винайшов новий підхід у роботі зі словом: уклав літери в клітини, клітини розмістив у смужки і назвав нову головоломку "cross-word puzzle". Автор направив свій кросворд з 32 слів в газету "Нью-Йорк уорлд", де він був надрукований 21 грудня 1913 року.
20 грудня 1974 р. народився Васи́ль Яросла́вович Сліпа́к — український оперний співак, соліст Паризької національної опери, волонтер, учасник бойових дій під час війни на Сході України, позивний «Міф».
Загинув у бою від кулі снайпера.
Загинув у бою від кулі снайпера.
Василь Сліпак у фотографіях. Воїн. Співак. Український націоналіст
вівторок, 19 грудня 2017 р.
Слава українським героям !!!
В тот день опорный пункт, который защищали 40 бойцов 128-й горно-пехотной, 17-й танковой бригад и 54-го разведывательного батальона, был атакован ударной группой танкового батальона "Август" 2-го армейского корпуса ВС РФ на Донбассе.
"Если бы противник занял опорный пункт, противник бы прорвался к единственной трассе снабжения Дебальцево с востока и замкнул бы кольцо окружения гораздо раньше, что привело бы к тяжелым последствиям. Четыре экипажа наемников внезапно ворвались на высоту, остановить их не удалось. Однако в ближнем бою украинские пехотинцы сумели отбить атаку - было уничтожено 3 танка противника, 1 поврежден, из экипажей уничтоженных танков выжил один Гаджиев", - рассказал Бутусов.https://www.obozrevatel.com/crime/vyidadut-terroristam-v-seti-pokazali-naemnika-iz-rossii-davivshego-tankom-bojtsov-ato.htm
"Если бы противник занял опорный пункт, противник бы прорвался к единственной трассе снабжения Дебальцево с востока и замкнул бы кольцо окружения гораздо раньше, что привело бы к тяжелым последствиям. Четыре экипажа наемников внезапно ворвались на высоту, остановить их не удалось. Однако в ближнем бою украинские пехотинцы сумели отбить атаку - было уничтожено 3 танка противника, 1 поврежден, из экипажей уничтоженных танков выжил один Гаджиев", - рассказал Бутусов.https://www.obozrevatel.com/crime/vyidadut-terroristam-v-seti-pokazali-naemnika-iz-rossii-davivshego-tankom-bojtsov-ato.htm
понеділок, 18 грудня 2017 р.
неділя, 17 грудня 2017 р.
четвер, 14 грудня 2017 р.
середа, 13 грудня 2017 р.
понеділок, 11 грудня 2017 р.
Я син
народу, що вгору йде…
Мій поклик –
праця, щастя і свобода.
Иван
Франко
Львівський
національний літературно-меморіальний музей Івана Франка створено згідно
з постановою Ради Народних Комісарів УРСР від 8 травня 1940 року.
Музей відкрито 10 жовтня 1940 року у будинку, в
якому І.Франко прожив останні чотирнадцять років.
Марианна Долинская: трагедия сквозь время Некоторое время назад, на интернет-сайтах с определенной пропагандистской направленности, появилась ужасающая фотография. На старом снимке были изображены малолетние детишки, прикрученные к стволу дерева колючей проволокой. Под фотографией, как правило, красовалась красноречивая подпись: «Жертвы УПА». Интернет-сообщество вздрогнуло от ужаса. Одни проклинали на чем свет стоит кровожадных «бандеровцев», другие же, те, что поумнее, отправились в просторы гугла и яндекса в поисках достоверной информации о столь вопиющем преступлении. В конце концов выяснилось, что к движению украинских патриотов эти детишки не имеют абсолютно никакого отношения. Сегодня мы расскажем вам трагическую историю Марианны Долинской и ее детей, ну и, попутно, научим отличать правду от откровенной лжи.
Андрій Бандера - моральний авторитет української нації!
11 грудня 1882 р. народився Андрій Михайлович Бандера - священик УГКЦ, капелан 9 полку 3 Бережанської бригади УГА, батько Степана Бандери.
Андрій Бандера був заарештований НКВД 23.05.1941 та після катувань розстріляний 10.07.1941. Місце поховання невідоме. Його виною було те, що всіх сімох своїх дітей він виховав патріотами.
http://www.uamodna.com/articles/andriy-bandera-moraljnyy-avtorytet-ukrayinsjkoyi-naciyi/
http://www.uamodna.com/articles/andriy-bandera-moraljnyy-avtorytet-ukrayinsjkoyi-naciyi/
Снятин (Івано- Франківська обл.), де виступав Франко, музей Черемшини, пам'ятник Шевченку... Криворівня. Публікація повторна !!! Світлини автентичні.
Снятин :
Кінотеатр у Снятині...І. Франко виступав у ньому :
Василь Касіян виконував гравюри до творів Шевченка :
Пам'ятник Шевченку :
Пам'ятник В.Стефанику :
Криворівня, музей(тоді це був звичайний будинок), тут, у друга, відпочивав Франко:
Директорка музею :
Цимбали :
неділя, 10 грудня 2017 р.
Винятки:
Бангкок – бангкокський
Баски – баскський
Ірак – іракський
Казах – казахський
Ла-Манш – ла-маншський
Тюрки – тюркський
Нью-Йорк – нью-йоркський
Герцог – герцогський
неділя, 3 грудня 2017 р.
ГРЁБАННЫЙ РУЦКИЙ МИР - ОТВЕТИТ ЗА ВСЕ СВОИ ПРЕСТУПЛЕНИЯ (В КРЫМУ И НА ДОНБАССЕ). КАРМИЧЕСКИЙ БУМЕРАНГ - УЖЕ ЗАПУЩЕН. ТЕПЕРЬ НУЖНО - ТОЛЬКО ВРЕМЯ. Надо помнить, что не все украинцы на оккупированных территориях радостно приветствовали палачей. Что украинским защитникам есть за что сражаться и кого освобождать. Без кома в горле невозможно смотреть на этих мужественных пожилых людей
3 грудня 2017 р. виповнюється 295 років від дня народження Григорія Савича Сковороди (1722—1794), українського просвітителя-гуманіста, філософа, поета.
Учні, батьки, колеги ! Долучайтеся до цієї групи ! :
https://www.facebook.com/plus.success?fref=gs&hc_ref=ARTVzOmdAOdFrdkVLbMCvHw0r0gaC0WwjoM43JcreDETqRKeHI-xJRT7vyXwkoJB5WE&hc_location=group
Вірш Сковороди, якому більше 250 років, але читайте, слухайте, думайте і робіть висновки.
Сковорода - гордість і слава України гідний того, щоб в такий день звучали його твори і думки, що він заповів нащадкам.
Народ , що не поважає своєї культури, не робить висновки зі своєї історіі, приречений ходити по зачарованому замкненому колу приниження . Чи цього ми хочемо ?
https://www.facebook.com/plus.success?fref=gs&hc_ref=ARTVzOmdAOdFrdkVLbMCvHw0r0gaC0WwjoM43JcreDETqRKeHI-xJRT7vyXwkoJB5WE&hc_location=group
Вірш Сковороди, якому більше 250 років, але читайте, слухайте, думайте і робіть висновки.
Сковорода - гордість і слава України гідний того, щоб в такий день звучали його твори і думки, що він заповів нащадкам.
Народ , що не поважає своєї культури, не робить висновки зі своєї історіі, приречений ходити по зачарованому замкненому колу приниження . Чи цього ми хочемо ?
Поёт Воронежская Украина
Поёт Воронежская Украина (Восточная Слобожанщина). 1) украинская песня "Древица - Пливе човен" из с. Луговое Богучарского р-на; 2) украинская песня "Їхали козаки із Дону додому" - с. Твердохлебовка. Воронежчина поёт на украинском языке. Украинская этническая территория Східна Слобожанщина. Восточная Слобожанщина еще в 17 веке начала заселяться украинцами. Тогда же были образованы слободские казацкие полки, пользовавшиеся правами автономии украинцев в России. Воронежчина была в составе Острогожского слободского полка. Карты расселения украинцев в 18 веке и карты полков смотрите на видео на 2:30 минуте. Решением сенатской комиссии 16 декабря 1764 г. Управление слободских полков Екатерина 2 ликвидировала и на его месте ввела отдельную губернскую канцелярию. Иначе говоря, у украинцев отобрали автономию. То же самое сделали с украинскими автономиями в Гетьманщине и в Запорожье. В 1897 году провели перепись населения по языку. Украинцы составляли большинство на территории половины Воронежчины. Смотрите карту на 2:55 минуте и данные переписи населения здесь http://www.demoscope.ru/weekly/ssp/ru... В 1897 году в Воронежской губернии жило 915 883 украинцев. В 1918 году Воронежчина входила в состав Украинской народной республики. В том же году ее оккупировали красноармейцы и включили в состав РСФСР. Карты УНР 1918 года смотрите на 3:00 минуте. В 1907 году на российской карте народов Европы украинцы были названы малоросами или русинами и территория украинцев охватывала и Воронежчину. Смотрите карту на 3:12 минуте. В 1914 году была составлена карта диалектов русского языка и Воронежчина была показана там как территория малороссийского (украинского) языка. Карту смотрите на 3:17 минуте. В 1926 году провели перепись населения. Украинцы в Воронежской области составляли 1 078 552 человек. Данные переписи 1926 года смотрите здесь http://demoscope.ru/weekly/ssp/rus_na... И карта результатов переписи на видео на 3:22 минуте. В 1941 году была составлена карта народов СССР из советского атласа. Украинцы там нарисованы на Воронежчине. Карту смотрите на видео на 3:27 минуте. В 1947 году украинец Кубийович составил карту народов и украинцы снова там позначены на Воронежчине. Карту смотрите на 3:32 минуте. На видео показаны украинские хаты и костюмы с Воронежской области. Русские хат отродясь не строили. Эта форма постройки сейчас у русских только потому что эти русские являются потомками украинских переселенцев, руссифицировавшихся во время советской насильственной руссификации после 1933 года, когда все украинские школы в России закрыли, а учителей украинского языка репрессировали. На 4:12 минуте показаны жовто-блакитные гербы районов Воронежской области.
Вот еще: Жовто-блакитний герб Хохольского района Воронежской области (название говорит само за себя) http://imgur.com/cdtlx24 Жовто-блакитный герб Богучарского района Воронежской области http://imgur.com/s53IQIz Жовто-блакитний герб Нижнедевицкого района Воронежской области http://imgur.com/pb8id0K Жовто-блакитний герб города Нововоронежа http://imgur.com/i6BFErH Жовто-блакитний герб Новоусманского района Воронежской области http://imgur.com/0dvnsiT Жовто-блакитний герб Новохопёрского района Воронежской области http://imgur.com/TyO9iIL Жовто-блакитний герб Ольховатского района Воронежской области http://imgur.com/w8zfDf2 Очень много сёл имеют жовто-блакитные гербы в Воронежской области. Посмотреть эти гербы можно здесь http://www.heraldik.ru/regions/36g.htm УКРАИНСКАЯ ТОПОНИМИКА ВОРОНЕЖСКОЙ ОБЛАСТИ : Новомакаровский (Аннинский район) = Макарів (Киевская обл.) Копаня (Бобровский район) - чисто украинское название Лугань (Бобровский район) - речка в Луганске тоже называется Лугань Данцевка (Богучарский район) - денцівка - украинское название дудочки Дьяченково (Богучарский район) - Дяченко - украинская фамилия с окончанием на ЕНКО Кравцово (Богучарский район) - кравець - украинское название "портного" Криница (Богучарский район) - украинское слово "криниця" соответствует русскому "колодец" Купянка (Богучарский район) = Куп’янськ (Харьковская обл.) Полтавка (Богучарский район) = Полтава Радченское (Богучарский район) - Радченко - украинская фамилия с окончанием на ЕНКО Горелка (Борисоглебский район) - горілка - украинское название "водки" Филиппенково (Бутурлиновский район) - Філіпенко - украинская фамилия с окончанием на ЕНКО Гвазда (Бутурлиновский район) - газда - украинское название "хозяина" Кучеряевка (Бутурлиновский район) - кучері - украинское название "кудрей" Зеленый Гай (Бутурлиновский район) - гай - украинское название "рощи" Копыл (Эртильский район) - копил - украинское слово означающее 1) швейную колодку, 2) колодку в санях 3) топор для изготовления лодок Шукавка (Эртильский район) - украинское "шукати" = русскому "искать" Кутки (Грибановский район) - украинское "кут" = русскому "угол" Борщево (Хохольский район) - борщ - украинское национальное блюдо Долженки (Хохольский район) - Довженко - украинская фамилия с окончанием на ЕНКО Хохольский (Хохольский район) - русское название украинцев "хохол" произошло от слова "хохолок" - чубчик, так русские называли украинских казаков Пашенково (Хохольский район) - Пашенко - украинская фамилия с окончанием на ЕНКО Хрещатое (Калачеевский район) - хрещатий - украинское слово, соответствующее русскому "крещатый" Попасное (Калачеевский район) = Попасна (Луганская обл.) Поплавский (Калачеевский район) - украинская фамилия с окончанием на СКИЙ Репяховка (Калачеевский район) - ріп’ях - украинское слово = русскому "репейник" Ивченково (Каменский район) - Івченко - украинская фамилия с окончанием на ЕНКО Карпенково (Каменский район) - Карпенко - украинская фамилия с окончанием на ЕНКО Кириченково (Каменский район) - Кириченко - украинская фамилия с окончанием на ЕНКО Пилипы (Каменский район) - Пилип - украинское имя = русскому "Филипп" Тхоревка (Каменский район) - тхір - украинское слово = русскому "хорек" Волчанское (Каменский район) = Вовчанськ (Харьковская обл.) Ясиново (Каменский район) = Ясіня (Закарпатская обл.) - там где в русском языке буква Е (ясЕнь) - там часто в украинском языке иканье - буква і (ясІня) Фисенково (Кантемировский район) - Фісенко - украинская фамилия с окончанием на ЕНКО Гармашевка (Кантемировский район) - гармата - украинское слово = русскому "пушка" Хрещатый (Кантемировский район) - хрещатий - украинское слово, соответствующее русскому "крещатый" Колещатовка (Кантемировский район) - коліщатка - украинское слово = русскому "колёсики" Коваленковский (Кантемировский район) - Коваленко - украинская фамилия с окончанием на ЕНКО, украинское "коваль" = русскому "кузнец" Осиковка (Кантемировский район) - осика - украинское слово = русскому "осина" Пасюковка (Кантемировский район) - пацюк - украинское слово = русскому "крыса" Попасное (Кантемировский район) = Попасна (Луганская обл.) Романенков (Кантемировский район) - Романенко - украинская фамилия с окончанием на ЕНКО Шевченково (Кантемировский район) - Шевченко - украинская фамилия с окончанием на ЕНКО, украинское "шевчик" = русскому "портной" Титаревка (Кантемировский район) - титар - украинское слово = русскому "церковный староста" Боево (Каширский район) - бойки - субетнос украинцев с Прикарпатья, депортированных советской властью из Польши в 1946 году за участие в УПА Ламакин (Каширский район) - ломака - украинское слово = русскому "палка" Демченков (Лискинский район) - Демченко - украинская фамилия с окончанием на ЕНКО Ковалево (Лискинский район) - украинское "коваль" = русскому "кузнец" Лиски (Лискинский район) - украинское "ліски" = русскому "лесочки" Николаевка (Лискинский район) = Николаев (Миколаїв) Почепское (Лискинский район) - почепити - украинское слово = русскому "поцепить" Попасное (Лискинский район) = Попасна (Луганская обл.) Каменный Буерак (Нижнедевицкий район) - байрак - украинское слово = русскому "яр" Кучугуры (Нижнедевицкий район) - "кучугури" - украинское слово = русскому "сугробы" Новокутковский (Нижнедевицкий район) - украинское слово "кут" = русскому "угол" Ракитное (Новоусманский район) = Рокитне (Киевская обл.) Рогачевка (Новоусманский район) - рогач - украинское название "ухвата" Кравцовка (Ольховатский район) - украинское "кравець" = русскому "портной" Кулишовка (Ольховатский район) - куліш - украинское национальное казацкое блюдо Лимарев (Ольховатский район) - украинское "лимар" = русскому "кожевник" Марченковка (Ольховатский район) - Марченко - украинская фамилия с окончанием на ЕНКО Новохарьковка (Ольховатский район) = Харків Новокулишовка (Ольховатский район) - куліш - украинское национальное казацкое блюдо Новомосковский (Ольховатский район) = Новомосковськ (Днепропетровская обл.) Бузенки (Острогожский район) - Бузенко - украинская фамилия с окончанием на ЕНКО Хохол-Тростянка (Острогожский район) - русское название украинцев "хохол" произошло от слова "хохолок" - чубчик, так русские называли украинских казаков Криница (Острогожский район) - украинское слово "криниця" соответствует русскому "колодец" Луки (Острогожский район) - луки - украинское слово = русскому "луга" Мостище (Острогожский район) - названия на ИЩЕ - украинские названия Петренково (Острогожский район) - Петренко - украинская фамилия с окончанием на ЕНКО Прокопец (Острогожский район) - Прокопець - украинская фамилия с окончанием на ЕЦ Черкасское (Павловский район) = Черкаси Данило (Павловский район) - украинское имя = русскому "Данил" Николаевка (Павловский район) = Николаев (Миколаїв) Поддубный (Павловский район) - Піддубний - украинский борец, украинская фамилия Червоно-Чехурский (Петропавловский район) - украинское "червоний" = русскому "красный" Кошарное (Подгоренский район) - кошара - украинское слово = русскому "загон для овец" Крамарев (Подгоренский район) - украинское "крамар" = русскому "продавец магазина" Кулешовка (Подгоренский район) - куліш - украинское национальное казацкое блюдо Серпанки (Подгоренский район) - серпанок - украинский "венок" Украинская Буйловка (Подгоренский район) Высокий Байрак (Подгоренский район) - украинское "байрак" = русскому "яр" Кривченково (Поворинский район) - Кривченко - украинская фамилия с окончанием на ЕНКО Большая Верейка (Рамонский район) - вірейка - украинское слово = русскому "кошолка" Кордон Зверинец (Рамонский район) - украинское "кордон" = русскому "граница" Кулешовка (Рамонский район) - куліш - украинское национальное казацкое блюдо Малая Верейка (Рамонский район) - вірейка - украинское слово = русскому "кошолка" Нижняя Верейка (Рамонский район) - вірейка - украинское слово = русскому "кошолка" Паньково (Рамонский район) - паньки - украинское слово = русскому "сыны господ" Севрюковка (Рамонский район) - севрюки - племя северян на Левобережье Украины, вырезанное московской армией во время восстания Болотникова в нач. 17 века Скляево (Рамонский район) - скло - украинское слово = русскому "стекло" Скляево 4-е (Рамонский район) - скло - украинское слово = русскому "стекло" Осадчее (Репьевский район) - Осадчий - украинская фамилия Сердюки (Репьевский район) - сердюки - охрана украинского гетьмана Цапково (Россошанский район) - цап - украинское слово = русскому "козёл" Чагары (Россошанский район) - чагарники, чагарі - украинские слова = русскому "заросли", "кусты" Иванченков (Россошанский район) - Івченко - украинская фамилия с окончанием на ЕНКО Копани (Россошанский район) - чисто украинское название Крамаренко (Россошанский район) - Крамаренко - украинская фамилия с окончанием на ЕНКО, украинское "крамар" = русскому "продавец магазина" Криничное (Россошанский район) - украинское "криниця" = русскому "колодец" Кривоносово (Россошанский район) - Максим Кривоніс - украинский повстанец, фамилии типа "прилагательное"+"существительное" = украинские казацкие фамилии Лещенково (Россошанский район) - Ліщенко, Лященко - украинские фамилии с окончанием на ЕНКО Пинчук (Россошанский район) - Пінчук - украинская и беларусская фамилия = ПИНска (город) жителя внУК Стеценково (Россошанский район) - украинская фамилия с окончанием на ЕНКО, Стицько - украинское имя Украинский (Россошанский район) Вакуловка (Россошанский район) - Вакула - персонаж Гоголя с украинского села Малая Верейка (Семилукский район) - вірейка - украинское слово = русскому "кошолка" Рогачиха (Семилукский район) - украинское "рогач" = русскому "ухват" Гуляй Поле (Таловский район) = Гулайполе (Запорожская обл.) - столица Нестора Махно Корольский (Таловский район) - королей в России не было, а в Украине были Галицкие а потом польские и венгерские короли. Тот кто служил у короля получал фамилию Корольский Львов (Таловский район) = Львів (жителей Западной Украины депортировали в 1940 и в 1946 годах) Алешки (Терновский район) = Олешки (старе название Цюрупинска, Херсонской области) Чубровка (Терновский район) - чуб - украинское слово = русскому "хохолок" Николаевка (Терновский район) = Николаев (Миколаїв) Шукавка (Верхнехавский район) - украинское "шукати" = русскому "искать" Сухие Гаи (Верхнехавский район) - украинское "гай" = русскому "роща" Яруга (Воробьёвский район) - яруга - украинское слово = русскому "большой или крутой яр" Плейліст " Украинцы России / Українці Росії " https://www.youtube.com/playlist?list=PL806BBEI4Tlybc12uzJhGLID-SGMjmcxV
Підписатися на:
Дописи (Atom)