Translate

неділя, 3 грудня 2017 р.

Поёт Воронежская Украина



Поёт Воронежская Украина (Восточная Слобожанщина). 1) украинская песня "Древица - Пливе човен" из с. Луговое Богучарского р-на; 2) украинская песня "Їхали козаки із Дону додому" - с. Твердохлебовка. Воронежчина поёт на украинском языке. Украинская этническая территория Східна Слобожанщина. Восточная Слобожанщина еще в 17 веке начала заселяться украинцами. Тогда же были образованы слободские казацкие полки, пользовавшиеся правами автономии украинцев в России. Воронежчина была в составе Острогожского слободского полка. Карты расселения украинцев в 18 веке и карты полков смотрите на видео на 2:30 минуте. Решением сенатской комиссии 16 декабря 1764 г. Управление слободских полков Екатерина 2 ликвидировала и на его месте ввела отдельную губернскую канцелярию. Иначе говоря, у украинцев отобрали автономию. То же самое сделали с украинскими автономиями в Гетьманщине и в Запорожье. В 1897 году провели перепись населения по языку. Украинцы составляли большинство на территории половины Воронежчины. Смотрите карту на 2:55 минуте и данные переписи населения здесь http://www.demoscope.ru/weekly/ssp/ru... В 1897 году в Воронежской губернии жило 915 883 украинцев. В 1918 году Воронежчина входила в состав Украинской народной республики. В том же году ее оккупировали красноармейцы и включили в состав РСФСР. Карты УНР 1918 года смотрите на 3:00 минуте. В 1907 году на российской карте народов Европы украинцы были названы малоросами или русинами и территория украинцев охватывала и Воронежчину. Смотрите карту на 3:12 минуте. В 1914 году была составлена карта диалектов русского языка и Воронежчина была показана там как территория малороссийского (украинского) языка. Карту смотрите на 3:17 минуте. В 1926 году провели перепись населения. Украинцы в Воронежской области составляли 1 078 552 человек. Данные переписи 1926 года смотрите здесь http://demoscope.ru/weekly/ssp/rus_na... И карта результатов переписи на видео на 3:22 минуте. В 1941 году была составлена карта народов СССР из советского атласа. Украинцы там нарисованы на Воронежчине. Карту смотрите на видео на 3:27 минуте. В 1947 году украинец Кубийович составил карту народов и украинцы снова там позначены на Воронежчине. Карту смотрите на 3:32 минуте. На видео показаны украинские хаты и костюмы с Воронежской области. Русские хат отродясь не строили. Эта форма постройки сейчас у русских только потому что эти русские являются потомками украинских переселенцев, руссифицировавшихся во время советской насильственной руссификации после 1933 года, когда все украинские школы в России закрыли, а учителей украинского языка репрессировали. На 4:12 минуте показаны жовто-блакитные гербы районов Воронежской области.
Вот еще: Жовто-блакитний герб Хохольского района Воронежской области (название говорит само за себя) http://imgur.com/cdtlx24 Жовто-блакитный герб Богучарского района Воронежской области http://imgur.com/s53IQIz Жовто-блакитний герб Нижнедевицкого района Воронежской области http://imgur.com/pb8id0K Жовто-блакитний герб города Нововоронежа http://imgur.com/i6BFErH Жовто-блакитний герб Новоусманского района Воронежской области http://imgur.com/0dvnsiT Жовто-блакитний герб Новохопёрского района Воронежской области http://imgur.com/TyO9iIL Жовто-блакитний герб Ольховатского района Воронежской области http://imgur.com/w8zfDf2 Очень много сёл имеют жовто-блакитные гербы в Воронежской области. Посмотреть эти гербы можно здесь http://www.heraldik.ru/regions/36g.htm УКРАИНСКАЯ ТОПОНИМИКА ВОРОНЕЖСКОЙ ОБЛАСТИ : Новомакаровский (Аннинский район) = Макарів (Киевская обл.) Копаня (Бобровский район) - чисто украинское название Лугань (Бобровский район) - речка в Луганске тоже называется Лугань Данцевка (Богучарский район) - денцівка - украинское название дудочки Дьяченково (Богучарский район) - Дяченко - украинская фамилия с окончанием на ЕНКО Кравцово (Богучарский район) - кравець - украинское название "портного" Криница (Богучарский район) - украинское слово "криниця" соответствует русскому "колодец" Купянка (Богучарский район) = Куп’янськ (Харьковская обл.) Полтавка (Богучарский район) = Полтава Радченское (Богучарский район) - Радченко - украинская фамилия с окончанием на ЕНКО Горелка (Борисоглебский район) - горілка - украинское название "водки" Филиппенково (Бутурлиновский район) - Філіпенко - украинская фамилия с окончанием на ЕНКО Гвазда (Бутурлиновский район) - газда - украинское название "хозяина" Кучеряевка (Бутурлиновский район) - кучері - украинское название "кудрей" Зеленый Гай (Бутурлиновский район) - гай - украинское название "рощи" Копыл (Эртильский район) - копил - украинское слово означающее 1) швейную колодку, 2) колодку в санях 3) топор для изготовления лодок Шукавка (Эртильский район) - украинское "шукати" = русскому "искать" Кутки (Грибановский район) - украинское "кут" = русскому "угол" Борщево (Хохольский район) - борщ - украинское национальное блюдо Долженки (Хохольский район) - Довженко - украинская фамилия с окончанием на ЕНКО Хохольский (Хохольский район) - русское название украинцев "хохол" произошло от слова "хохолок" - чубчик, так русские называли украинских казаков Пашенково (Хохольский район) - Пашенко - украинская фамилия с окончанием на ЕНКО Хрещатое (Калачеевский район) - хрещатий - украинское слово, соответствующее русскому "крещатый" Попасное (Калачеевский район) = Попасна (Луганская обл.) Поплавский (Калачеевский район) - украинская фамилия с окончанием на СКИЙ Репяховка (Калачеевский район) - ріп’ях - украинское слово = русскому "репейник" Ивченково (Каменский район) - Івченко - украинская фамилия с окончанием на ЕНКО Карпенково (Каменский район) - Карпенко - украинская фамилия с окончанием на ЕНКО Кириченково (Каменский район) - Кириченко - украинская фамилия с окончанием на ЕНКО Пилипы (Каменский район) - Пилип - украинское имя = русскому "Филипп" Тхоревка (Каменский район) - тхір - украинское слово = русскому "хорек" Волчанское (Каменский район) = Вовчанськ (Харьковская обл.) Ясиново (Каменский район) = Ясіня (Закарпатская обл.) - там где в русском языке буква Е (ясЕнь) - там часто в украинском языке иканье - буква і (ясІня) Фисенково (Кантемировский район) - Фісенко - украинская фамилия с окончанием на ЕНКО Гармашевка (Кантемировский район) - гармата - украинское слово = русскому "пушка" Хрещатый (Кантемировский район) - хрещатий - украинское слово, соответствующее русскому "крещатый" Колещатовка (Кантемировский район) - коліщатка - украинское слово = русскому "колёсики" Коваленковский (Кантемировский район) - Коваленко - украинская фамилия с окончанием на ЕНКО, украинское "коваль" = русскому "кузнец" Осиковка (Кантемировский район) - осика - украинское слово = русскому "осина" Пасюковка (Кантемировский район) - пацюк - украинское слово = русскому "крыса" Попасное (Кантемировский район) = Попасна (Луганская обл.) Романенков (Кантемировский район) - Романенко - украинская фамилия с окончанием на ЕНКО Шевченково (Кантемировский район) - Шевченко - украинская фамилия с окончанием на ЕНКО, украинское "шевчик" = русскому "портной" Титаревка (Кантемировский район) - титар - украинское слово = русскому "церковный староста" Боево (Каширский район) - бойки - субетнос украинцев с Прикарпатья, депортированных советской властью из Польши в 1946 году за участие в УПА Ламакин (Каширский район) - ломака - украинское слово = русскому "палка" Демченков (Лискинский район) - Демченко - украинская фамилия с окончанием на ЕНКО Ковалево (Лискинский район) - украинское "коваль" = русскому "кузнец" Лиски (Лискинский район) - украинское "ліски" = русскому "лесочки" Николаевка (Лискинский район) = Николаев (Миколаїв) Почепское (Лискинский район) - почепити - украинское слово = русскому "поцепить" Попасное (Лискинский район) = Попасна (Луганская обл.) Каменный Буерак (Нижнедевицкий район) - байрак - украинское слово = русскому "яр" Кучугуры (Нижнедевицкий район) - "кучугури" - украинское слово = русскому "сугробы" Новокутковский (Нижнедевицкий район) - украинское слово "кут" = русскому "угол" Ракитное (Новоусманский район) = Рокитне (Киевская обл.) Рогачевка (Новоусманский район) - рогач - украинское название "ухвата" Кравцовка (Ольховатский район) - украинское "кравець" = русскому "портной" Кулишовка (Ольховатский район) - куліш - украинское национальное казацкое блюдо Лимарев (Ольховатский район) - украинское "лимар" = русскому "кожевник" Марченковка (Ольховатский район) - Марченко - украинская фамилия с окончанием на ЕНКО Новохарьковка (Ольховатский район) = Харків Новокулишовка (Ольховатский район) - куліш - украинское национальное казацкое блюдо Новомосковский (Ольховатский район) = Новомосковськ (Днепропетровская обл.) Бузенки (Острогожский район) - Бузенко - украинская фамилия с окончанием на ЕНКО Хохол-Тростянка (Острогожский район) - русское название украинцев "хохол" произошло от слова "хохолок" - чубчик, так русские называли украинских казаков Криница (Острогожский район)  - украинское слово "криниця" соответствует русскому "колодец" Луки (Острогожский район) - луки - украинское слово = русскому "луга" Мостище (Острогожский район) - названия на ИЩЕ - украинские названия Петренково (Острогожский район) - Петренко - украинская фамилия с окончанием на ЕНКО Прокопец (Острогожский район) - Прокопець - украинская фамилия с окончанием на ЕЦ Черкасское (Павловский район) = Черкаси Данило (Павловский район) - украинское имя = русскому "Данил" Николаевка (Павловский район) = Николаев (Миколаїв) Поддубный (Павловский район) - Піддубний - украинский борец, украинская фамилия Червоно-Чехурский (Петропавловский район) - украинское "червоний" = русскому "красный" Кошарное (Подгоренский район) - кошара - украинское слово = русскому "загон для овец" Крамарев (Подгоренский район) - украинское "крамар" = русскому "продавец магазина" Кулешовка (Подгоренский район) - куліш - украинское национальное казацкое блюдо Серпанки (Подгоренский район) - серпанок - украинский "венок" Украинская Буйловка (Подгоренский район) Высокий Байрак (Подгоренский район) - украинское "байрак" = русскому "яр" Кривченково (Поворинский район) - Кривченко - украинская фамилия с окончанием на ЕНКО Большая Верейка (Рамонский район) - вірейка - украинское слово = русскому "кошолка" Кордон Зверинец (Рамонский район) - украинское "кордон" = русскому "граница" Кулешовка (Рамонский район) - куліш - украинское национальное казацкое блюдо Малая Верейка (Рамонский район) - вірейка - украинское слово = русскому "кошолка" Нижняя Верейка (Рамонский район) - вірейка - украинское слово = русскому "кошолка" Паньково (Рамонский район) - паньки - украинское слово = русскому "сыны господ" Севрюковка (Рамонский район) - севрюки - племя северян на Левобережье Украины, вырезанное московской армией во время восстания Болотникова в нач. 17 века Скляево (Рамонский район) - скло - украинское слово = русскому "стекло" Скляево 4-е (Рамонский район) - скло - украинское слово = русскому "стекло" Осадчее (Репьевский район) - Осадчий - украинская фамилия Сердюки (Репьевский район) - сердюки - охрана украинского гетьмана Цапково (Россошанский район) - цап - украинское слово = русскому "козёл" Чагары (Россошанский район) - чагарники, чагарі - украинские слова = русскому "заросли", "кусты" Иванченков (Россошанский район) - Івченко - украинская фамилия с окончанием на ЕНКО Копани (Россошанский район) - чисто украинское название Крамаренко (Россошанский район) - Крамаренко - украинская фамилия с окончанием на ЕНКО, украинское "крамар" = русскому "продавец магазина" Криничное (Россошанский район) - украинское "криниця" = русскому "колодец" Кривоносово (Россошанский район) - Максим Кривоніс - украинский повстанец, фамилии типа "прилагательное"+"существительное" = украинские казацкие фамилии Лещенково (Россошанский район) - Ліщенко, Лященко - украинские фамилии с окончанием на ЕНКО Пинчук (Россошанский район) - Пінчук - украинская и беларусская фамилия = ПИНска (город) жителя внУК Стеценково (Россошанский район) - украинская фамилия с окончанием на ЕНКО, Стицько - украинское имя Украинский (Россошанский район) Вакуловка (Россошанский район) - Вакула - персонаж Гоголя с украинского села Малая Верейка (Семилукский район) - вірейка - украинское слово = русскому "кошолка" Рогачиха (Семилукский район) - украинское "рогач" = русскому "ухват" Гуляй Поле (Таловский район) = Гулайполе (Запорожская обл.) - столица Нестора Махно Корольский (Таловский район) - королей в России не было, а в Украине были Галицкие а потом польские и венгерские короли. Тот кто служил у короля получал фамилию Корольский Львов (Таловский район) = Львів (жителей Западной Украины депортировали в 1940 и в 1946 годах) Алешки (Терновский район) = Олешки (старе название Цюрупинска, Херсонской области) Чубровка (Терновский район) - чуб - украинское слово = русскому "хохолок" Николаевка (Терновский район) = Николаев (Миколаїв) Шукавка (Верхнехавский район) - украинское "шукати" = русскому "искать" Сухие Гаи (Верхнехавский район) - украинское "гай" = русскому "роща" Яруга (Воробьёвский район) - яруга - украинское слово = русскому "большой или крутой яр" Плейліст " Украинцы России / Українці Росії " https://www.youtube.com/playlist?list=PL806BBEI4Tlybc12uzJhGLID-SGMjmcxV

Немає коментарів:

Дописати коментар